DataLife Engine > Госструктуры > «Речь Кадырова напрямую адресована террористам»

«Речь Кадырова напрямую адресована террористам»

Депутат Госдумы заявил, что скандальное выступление Кадырова нельзя переводить буквально.

Депутат Государственной думы России Шамсаил Саралиев перевел скандальную речь главы Чечни Рамзана Кадырова, в которой тот призывал в жесткой форме («убивая, сажая, пугая») наказывать людей, задевающих чью-то честь в интернете. По словам Саралиева, речь Рамзана Кадырова «напрямую адресована террористам, бандподпольям, которые сегодня засели на просторах интернета и через интернет вербуют молодежь, призывают их к военным действиям и убийствам мирного населения». Депутат Госдумы отмечает, что «буквально переводить смысл слов [Рамзана Кадырова] нельзя». Однако почему этого делать нельзя, Шамсаил Саралиев не пояснил. 

[banner_antizapret]{banner_antizapret}[/banner_antizapret]

Депутат опубликовал в своем телеграм-канале запись, на которой он слушает выступление чеченского лидера, а затем пытается его переводить либо дословно, либо близко к тексту. «Здесь достаточно понятно Рамзан Ахматович [Кадыров] говорит о людях, которые посредством интернета, различных форм социальных сетей пытаются внести смуту в единство чеченского народа, которые занимаются провокациями, оскорблениями, так называемой пропагандой террора. И мы не должны оставлять этих людей, чью честь задевают таким образом, оскорбляя и внося смуту, угрожая», — переводит Саралиев. 

Надо сказать, что депутат Госдумы, пытаясь перевести выступление Кадырова с чеченского языка на русский, и сам с трудом изъясняется по-русски: «Смысл этого совещания, смысл в том, кому он это адресует, заключается именно в этой категории людей, о них идет речь. И надо наказывать. И надо их наказывать. Он (Рамзан Кадыров) говорит, что готов взять на себя любую ответственность как руководитель, как человек, который борется с этим злом». «И, завершая свое выступление, Рамзан Ахматович подчеркивает, что именно благополучие населения, мирная жизнь Чеченской республики, это именно была той целью Ахмата Кадырова», — старается перевести депутат. 

Ранее носители чеченского языка, переводя слова Рамзана Кадырова, заявили, что в речи главы Чечни действительно прозвучали слова об убийстве. А далее, по словам переводчиков, Кадыров сказал: «Если даже весь мир сгорит синим пламенем, если даже законы всех стран будут нарушены, мы разве оставим человека, который задевает честь? Клянусь священным Кораном, не оставим! Я приму любое наказание в этом мире. Ну посадят в тюрьму. Ну убьют, ну умрешь. Мне уже 43 года, что мне еще делать в этом мире? Надо этих людей выявлять. Надо, чтобы РОВД, спецслужбы, все молодежные организации взаимодействовали с главами районов и городов. Что такое закон? Закон, Конституция, демократия — это есть благополучие населения. Все остальные — аферисты. Предатели, сплетники, шизофреники — они разных мастей все, мы должны их остановить». При этом носители языка отметили, что дословный перевод звучит более угрожающе, чем в контексте, потому что такую форму речи, какую использовал Кадыров, можно услышать и на детской площадке, где дети могут сказать друг другу: «Ты у меня сейчас получишь!»

Другой переводчик подчеркнул, что в речи Кадырова имелись некие тонкости. Например, говоря об интернет-пользователях, он употребил слово «вещи». Если слово «вещи» произносится относительно людей, то это оскорбительно. Znak.com также обратился за комментарием к носителю языка. Он подтвердил, что перевод, показанный в сюжете «Русской службы Би-би-си», дословно правильный, однако не стоит воспринимать его буквально. 

Напомним, в изложении «Русской службы Би-би-си», Кадыров сказал следующее: «Тех, кто нарушает согласие между людьми, занимается сплетнями, раздорами, — если мы не остановим их, убивая, сажая, пугая, ничего не получится».

Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил, что высказывания главы Чечни Рамзана Кадырова о жестком наказании интернет-пользователей, которые могли «оскорбить чью-то честь», проверяться не будут, потому что Кремль не доверяет переводу «Русской службы Би-би-си».




Вернуться назад